*** MailForwR (dříve SMSforwarderR) v.2.30 ***

*** (c) Lukáš Horálek, 20.06.2000 ***

July 21, 2000

1   Úvodem

Program MailForwR je samostatnou součástí balíku MailForw. Stará se o reminderovací (upomínkové) funkce. Do verze 2.02 (to se ještě jmenoval SMSforwarderR) uměl zasílat pouze informace o svátcích v nejbližším období, nyní již přibyla možnost definice vlastních položek.

2   Konfigurace

Příslušné soubory je třeba hledat/vytvořit v adresáři ${HOME}/MailForw/remind/:
  1. svatky.dat
    Pevně daný soubor, obsahuje databázi jmen pro zasílání informací o svátcích.
    1. svatkySK.dat
      Totéž, co svatky.dat, údaje jsou ale vztaženy ke slovenskému kalendáři (za zaslání budiž vysloven dík panu Repkovi).
    2. sunset.dat
      Též pevně daný soubor, obsahuje databázi časů východů a západů slunce (posílání vázáno na posílání informací o svátcích).
  2. daily.lst
    Položky, které chceme zasílat denně, zde bude tedy zřejmě i odkaz na svátky.
  3. MMDD.lst
    MM značí měsíc, DD den (oboje dvouciferné). Toto jsou uživatelem vytvářené soubory pro konkrétní den. Soubory se automaticky nemažou, je tak třeba činiti ručně.
Soubory daily.lst i MMDD.lst mají jednotnou strukturu:
     HH:MM    Polozka prvni
     HH:MM    Polozka druha

Příklad souboru daily.lst:
     07:30    Je treba vstavat!
     10:00    svatky
     12:00    Je cas jit na obed!
     23:00    Je cas jit spat!
Na řádku je tedy vždy nejprve časový údaj (ve tvaru HH:MM), na druhém místě (oddělovačem může být libovolný počet mezer či tabulátorů) pak stojí vlastní text, který chceme v příslušnou dobu odeslat na mobilní telefon či pager.

Poznámka k ``svátkům a V/Z slunce'': Informace o svátcích pro ten který den vypadá následovně:
     Dnes ma svatek X, zitra Y, pozitri Z.

Od v. 2.14 přibylo i zasílání informace o východech a západech slunce (vše se vejde do jedné SMS), ve tvaru tomto:
     Slunce vychazi v AA:AA(BB:BB), zapada v CC:CC(DD:DD).

Položky AA:AA a CC:CC jsou skutečné (astronomické) východy (AA:AA), či západy (CC:CC) slunce. Hodnoty BB:BB a DD:DD pak vyjadřují tzv. občanský úsvit a soumrak, tedy víceméně interval, ve kterém není ``úplná tma''.

Poznámka k v. 2.15: Nyní je již v informacích o V/Z slunce zohledňován letní čas --- skutečnost, že je právě období letního času musí ovšem v první řadě znát Váš Unixový systém.

Poznámka k v. 2.16: ... pokud by náhodou neznal, v souboru global je nyní položka summer_time, která může nabývat hodnot auto (default) nebo on. Oním on natvrdo určíte, že je právě letní čas; vhodné pro případ, že Váš systém skutečně letní čas nerozpozná, jinak je zbytečné zapínat (neboť zapomenout na konci září na skončení letního času se dá jistě snadno).

Poznámka k v. 2.17: Už ve v. 2.16 přibyla v zasílaném textu informace o dni v roce, takže text vypadal třeba následovně:
     Dnes (212) ma svatek ...

Bohužel autor jaksi zapomněl na zohlednění přestupných let (či spíše naopak, ve v. 2.16 byly ve výpočtu dne v roce přestupné všechny roky), což v. 2.17 napravuje.

Poznámka k v. 2.30: Pro slovenské uživatele byl připraven seznam svátků dle oficiálního slovenského kalendáře. O tom, který kalendář bude při zasílání brán v potaz rozhoduje položka name_days v konfiguračním souboru global. Tato položka nabývá buď hodnoty CZ (default) či SK.

2.1   Načítání údajů

Nově definované údaje je pochopitelně potřeba nějakým způsobem načíst. MailForwR využívá příkaz at, který umožňuje spouštět programy v předem definovaný čas. Automatické načítání každý den je vhodné zajistit nejlépe pomocí např. takovéto řádky v crontabu:
  0 0 * * * /usr/local/bin/MailForwR ${HOME}/MailForw loading 1>/dev/null 2>&1

Jak vidno, v tomto případě dochází k načítání údajů vždy o půlnoci. Teoreticky je sice možné činit tak i v jinou dobu, ale pokud jsou v příslušném souboru položky s ``dřívější hodinou'', nežli je čas v době načítání, dojde k tomu, že se tyto položky provedou až den následující.

Stejně tak se nedoporučuje položky příslušného dne v průběhu dne měnit či doplňovat. Doplnění nebude mít žádný efekt, smazání položek či editace pak může vést k chybám.

3   Závěrem

Přestože je již od v. 2.10 reminder ``plnohodnotný'' (už se nejedná jen o zasílání pevně daných informací o svátcích), je stále ještě poněkud jednoduchý a lze samozřejmě očekávat jeho další vylepšování. Očekávané ``featury'' v nejbližších verzích: Poznámka k v. 2.13: Rozšíření se dotklo zatím pouze funkčnosti programu MailForwR pro slovenské GSM operátory. Zmiňované ``featury'' přijdou na řadu v nejbližší další verzi.

Poznámka k v. 2.14: Opět žádné výraznější změny. Jediným rozdílem je nyní skutečnost, že s informacemi o svátcích ``putuje'' i informace o východech a západech slunce.

Poznámka k v. 2.15: A zase nic; jen to zohlednění letního času.

Poznámka k v. 2.17: Stále stejná písnička; přibylo jen zohlednění přestupného roku u posílání údaje o pozici dne v roce.

Poznámka k v. 2.30: Jako obvykle; novinkou je vlastně pouze možnost ``globálního'' umístění programu MailForwR, tedy možnost mít jej na jednom místě pro všechny uživatele, a zařazení databáze slovenských svátků.





Děkuji Vám za přízeň.



                     Lukáš Horálek
                     e-mail: klokan@vellum.cz
                     WWW: http://www.MailForw.cz/


This document was translated from LATEX by HEVEA.